2026年7月14日 星期二

【專家之眼】溫網的標語:寵辱不驚(初一)

◆  【專家之眼】溫網的標語:寵辱不驚(初一)

◆  【專家之眼】當兩岸交流全成了「統戰」(廿九)
◆  【專家之眼】司法案件與政治解讀









【專家之眼】溫網的標語:寵辱不驚

2026-07-14 06:07  聯合報/ 劉新圓/台北樂齡學習中心兼任講師
澤瑞夫(圖)在溫網男單決賽不敵義大利選手辛納,手持亞軍獎盃並接受現場觀眾喝采。(歐新社)


溫布頓中央球場球員入場的門楣寫了一句話:"IF YOU CAN MEET WITH TRIUMPH AND DISASTER AND TREAT THOSE TWO IMPOSTORS JUST THE SAME",直譯為「如果你能面對勝利與慘敗,而且將這兩個假象一視同仁」,也可理解為「寵辱不驚」。

不同於法網將標語貼在中央球場醒目的觀眾席上,溫網的標語只給即將進入中央球場的參賽者看,而且還是不完整的假設句。這是引自英國諾貝爾文學獎得主吉卜林寫給兒子的詩作,由一連串 If 開頭的句子組成,結論在最後:you’ll be a man(你會成為男子漢)。換句話說,要超越勝敗,才能強化意志,成為英雄

Disaster 既能指涉重大天災人禍,也可以形容嚴重失敗打擊,中文最常對應的詞是「災難」。放在網球決賽上,倒頗為貼切。輸球已經夠痛苦了,還得在頒獎典禮強顏歡笑,恭喜冠軍得主,如此殘忍的場面,堪比災難。今年溫網女單亞軍穆霍娃說擊敗她的捷克同胞諾斯科娃my ex-friend(我的前友),男單亞軍澤瑞夫對著衛冕冠軍辛納I don’t really like you anymore(我真的不再喜歡你了),都引起哄堂大笑。明擺著半開玩笑,卻也是傷心肺腑之言吧?

穆霍娃是個技巧全面的好手,擊球變化豐富,節奏流暢,頗具觀賞性,可惜長期為傷勢困擾,表現多有起伏。民國一一二年(2023年)法網首度殺入大滿貫決賽,第二盤以 7:5 扳回一城,本有機會反敗為勝,決勝盤終以 4:6 不敵斯威雅蒂而功虧一簣。今年在溫網連續擊敗前大滿貫冠軍卡雷茨科娃大坂直美高芙,之前與諾斯科娃對戰紀錄為一勝,相當被看好。

然而來到決賽,穆霍娃卻顯得有些緊繃而施展不開,被壓著打。直到第二盤趁著諾斯科娃手軟,連續化解了五個賽末點而拿下,將賽事延長到第三盤。反觀年僅廿一歲的諾斯科娃,生涯首次闖進大滿貫決賽,卻相當穩健,雖然第三盤的軌跡與第二盤相似,但並未糾結錯失賽末點的噩夢,最終順利贏球。

剛拿下法網冠軍的「德國金童」澤瑞夫,在一圓大滿冠金盃夢之後,信心倍增,連最不擅長草地,也猶如脫胎換骨。不僅突破了溫網止步十六強的紀錄,也在八強賽擊敗弗里茨,終止對戰七連敗。決賽迎戰球王辛納,不再怯場,以強勁的發球壓制,第一盤硬是贏下搶七,終止對戰連輸十四盤的紀錄。

可惜強發球很難一直保持高檔,而且一旦對抽數增加,辛納多以更細膩手感偏低失誤占上風。贏回第二盤搶七之後,氣勢開始逆轉。第三盤兩人狀況稍顯下滑,澤瑞夫好不容易逼出一個破發點卻錯失良機,次局反遭破發,以 3:6 讓出。

到了第四盤,很多人開始倒數計時,因為辛納經歷超過三小時五十分的比賽共有九場,全以輸球告終。再度破了澤瑞夫一個發球局後,辛納在第十局發球拿下勝利,總共歷時三小時四十六分。如果再拖個五分鐘,會突破魔咒再度敗北呢?只能等待以後賽事檢驗了。

猶記得民國一一二年(2023年)法網謝淑薇勇闖女雙決賽,第一盤被暴打,以 1:6 讓出。她跟搭檔王欣瑜說,沒關係,至少有亞軍,兩人反而逆轉奪冠這是少數不把亞軍視作「災難」的例子吧?無怪乎近年來她受訪時,即使是輸球,也雲淡風輕,比球迷還豁達。有多少人能超越勝敗真正享受比賽呢?